Poet and translator
Manuel Forcano (Barcelona, 1968) is a poet and translator. He has a PhD in Semitic Philology from the University of Barcelona, where he has taught Hebrew and Aramaic and History of the Middle East. Notable among his translations from Hebrew, Arabic, English and French are the anthology Clavats a la carn del món (Nailed to the Flesh of the World) by Yehuda Amichai (2001), Els viatges d'Ibn Battuta (The Travels of Ibn Battuta, Proa, 2005) and La descripció del món de Marco Polo (The Description of the World, by Marco PoloProa, 2009). He has also published Llibre de la creació (The Book of Creation (Sefer Yertzirah)Fragmenta, 2012), which he edited and translated. As a poet, he is a member of a group known as “Els Imparables”(The Unstoppables) and he has been awarded several prizes (among them the “Jocs Florals” of Barcelona Prize, the Carles Riba Prize and the Tivoli Prize for Young European Poets) for his work, which is sensual and marked by Oriental and classical influences. He has published several collections of poems, the most recent among which are Estàtues sense cap (Headless Statues, Proa, 2013), Llei d'estrangeria (Aliens Act, Proa, 2008) and El tren de Bagdad (The Baghdad Train, Proa, 2003). Furthermore, he has written historical essays, for example A fil d'espasa: les Croades vistes pels jueus (Edge of the Sword: The Crusades through Jewish Eyes, RBA 2007) and, co-authored with Sílvia Planas i Marcé, Història de la Catalunya jueva (A History of Jewish Catalonia, Ajuntament de Girona, 2010). He has been vice-president of CoNCA (Natural Council for Culture and Arts) and is Director General of the Jordi Savall International Ancient Music Centre Foundation (CIMA).
Update: 14 January 2014